“It takes more than having two hands to be a good pianist.
It takes more than knowing two languages to be a good translator or interpreter.”
Actualités
5 décembre 2014
Synchronie accompagne l'Association européenne de lamanage à Anvers
2 décembre 2014
Synchronie est exposante avec la Chambre belge des traducteurs et interprètes au Wallonia Export Invest Fair de Liège!
25 novembre 2014
Synchronie coordonne l'équipe d'interprète pour la conférence de l'Unicef "Children's right and Business Principle" dans les locaux de la Fédération belge des entreprises, à Bruxelles, en présence de Sa Majesté la Reine Mathilde de Belgique.
20 & 21 novembre 2014
Nous somme au festival Sonic Visions à la Rockhal d'Esch-sur-Alzette. Rendez-vous sur notre blog et notre page Facebook pour en découvrir plus!
27/05/2013
La Creators Conference, de l'ECSA - European Composer and Songwriter Alliance, dont nous étions partenaire et prestataire de services d'interprétation, est nominée pour les Visit Brussels Award 2013 dans la catégorie International Congress 2012. Vous pouvez les soutenir en votant pour eux! http://visitbrussels.be/bitc/BE_en/minisite_visitbrusselsawards/vote-for-your-favorite-project-s.do
15/05/2013
Nouvel article sur le blog sur la traduction automatique!
20/02/2013
Synchronie SNC est partenaire de The Creators Conference qui se tient le 20 février 2013 au Théâtre du Vaudeville à Bruxelles. Plus d’infos sur www.creatorsconference.org
01/02/2013
Synchronie SNC s’est chargée de la traduction vers l’anglais et le néerlandais du site web d’AAS³, maintenant en ligne. www.aas3.be